Πώς να πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά: 8 Βήματα (με Εικόνες)

Πίνακας περιεχομένων:

Πώς να πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά: 8 Βήματα (με Εικόνες)
Πώς να πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά: 8 Βήματα (με Εικόνες)
Anonim

Η εαρινή γιορτή του Πάσχα τιμά τη χειραφέτηση των αρχαίων Ισραηλιτών από τη σκλαβιά. Ο εορτασμός είναι μια χαρούμενη ευκαιρία στην εβραϊκή θρησκεία. Εάν έχετε Εβραίους φίλους ή οικογένεια, μπορείτε να τους εντυπωσιάσετε και να κερδίσετε τη φήμη του πραγματικού mensch μαθαίνοντας να λέτε "Καλό Πάσχα" στην Εβραϊκή γλώσσα.

Βήματα

Μέθοδος 1 από 2: Λέγοντας "Καλό Πάσχα"

Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 1
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 1

Βήμα 1. Πείτε "Sameach" για "χαρούμενος"

" Στα εβραϊκά, η ιδέα της ευτυχίας εκφράζεται με τη λέξη "Simcha". Για να πούμε "ευτυχισμένος" ως επίθετο, χρησιμοποιούμε το "sameach", το οποίο προέρχεται από το ουσιαστικό.

Αυτή η λέξη προφέρεται " sah-MEY-akh. "Χρησιμοποιήστε έναν σκληρό ήχο" k "με κακή ποιότητα από το πίσω μέρος του λαιμού. Μην χρησιμοποιείτε έναν αγγλικό ήχο" ch ".

Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 2
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 2

Βήμα 2. Χρησιμοποιήστε το "Πεσάχ" για το "Πάσχα

" Αυτό είναι το παραδοσιακό εβραϊκό όνομα για τις διακοπές.

"Πεσάχ" προφέρεται " PAY-κάλτσα. "Προφέρεται σχεδόν ακριβώς όπως αυτές οι δύο αγγλικές λέξεις. Και πάλι, τελειώστε τη λέξη με έναν σκληρό, βρώμικο ήχο" kh "και όχι έναν ήχο" ch ".

Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 3
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 3

Βήμα 3. Γυρίστε τη σειρά των λέξεων

Στις εβραϊκές φράσεις, οι λέξεις σε μια πρόταση δεν είναι πάντα στην ίδια σειρά με αυτές στα αγγλικά. Σε αυτή την περίπτωση, το επίθετο έρχεται μετά το ουσιαστικό, οπότε το "Happy Passover" είναι στην πραγματικότητα "Pesach Sameach".

Για να προφέρετε ολόκληρη τη φράση, απλώς βάλτε τις προφορές παραπάνω μαζί: " PAY-κάλτσα sah-MEY-akh. "Συγχαρητήρια για τον εαυτό σας που μάθατε μια νέα εβραϊκή φράση!

Μέθοδος 2 από 2: Άλλα πράγματα να πείτε

Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 4
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 4

Βήμα 1. Προαιρετικά, βάλτε "chag" στην αρχή του "Pesach sameach

" Το "Chag" είναι η παραδοσιακή εβραϊκή λέξη για το "πανηγύρι" από τις γραφές. Το να πεις "chag Pesach sameach" είναι βασικά σαν να λες, "Καλό Πάσχα!" Αυτό δεν είναι πραγματικά καλύτερο ή χειρότερο από τη βασική φράση παραπάνω - απλά διαφορετική.

  • "Chag" προφέρεται " KHAHG. "Είναι παρόμοιο με την αγγλική λέξη" cog ", με τον ίδιο αναπνευστικό, βρώμικο ήχο που περιγράφεται παραπάνω και χρησιμοποιείται για το c.
  • Ορισμένες πηγές προτείνουν ότι το "chag" χρησιμοποιείται ειδικά από Σεφαραδίτες Εβραίους.
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 5
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 5

Βήμα 2. Ρίξτε "Pesach" για "Chag Sameach

" Κυριολεκτικά, αυτό σημαίνει "Καλό Φεστιβάλ". Είναι λίγο σαν να λέτε "Happy holidays" στα αγγλικά.

Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για τις περισσότερες εβραϊκές διακοπές, αλλά είναι καλύτερο από όλα για το Πάσχα, το Sukkot και το Shavu'ot, τα οποία είναι τεχνικά τα μόνα θρησκευτικά πανηγύρια. Το Chanukah και άλλες ημέρες γιορτής είναι τεχνικά αργίες

Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 6
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 6

Βήμα 3. Χρησιμοποιήστε το "Chag kasher v'sameach" για να εντυπωσιάσετε

Αυτός είναι ένας κάπως φανταχτερός τρόπος για να ευχηθείτε σε κάποιον καλές διακοπές. Η πρόχειρη έννοια είναι, "Καλές και καλές διακοπές." Εδώ, αναφέρεστε στην εβραϊκή έννοια του Kashrut (θρησκευτικοί νόμοι για τη διατροφή).

Αυτή η φράση προφέρεται " KHAGH kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh. "" Chag "και" sameach "προφέρονται τα ίδια με τα παραπάνω. Το" Kasher "χρησιμοποιεί έναν ελαφρύ ήχο r που εκφέρεται στο πίσω μέρος του στόματος - σχεδόν σαν γαλλικό r. Μην ξεχάσετε να προσθέσετε έναν πολύ γρήγορο ήχο v πριν από το "sameach".

Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 7
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 7

Βήμα 4. Δοκιμάστε το "Chag Kashruth Pesach" για έναν ειδικό χαιρετισμό για το Πάσχα

Η έννοια εδώ είναι παρόμοια με την παραπάνω φράση: "Καλό Πάσχα με καλό κοσμέρι". Η διαφορά είναι ότι αυτή η φράση αναφέρει συγκεκριμένα το Πάσχα, ενώ η παραπάνω χρησιμοποιείται για πολλές διακοπές.

Μπορείτε να προφέρετε το "kashruth" ως " kash-ROOT" ή " κας-ΡΟΥΘ" - και τα δύο είναι αποδεκτά. Σε κάθε περίπτωση, χρησιμοποιήστε την άκρη της γλώσσας σας για να κάνετε έναν ελαφρύ ήχο r. Αυτό είναι αρκετά παρόμοιο με τον ισπανικό ήχο r.

Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 8
Πείτε Καλό Πάσχα στα Εβραϊκά Βήμα 8

Βήμα 5. Χρησιμοποιήστε το "Happy Pesach" εάν θέλετε να εξαπατήσετε

Δεν μπορείτε να χειριστείτε τις περίπλοκες εβραϊκές προφορές σε αυτό το άρθρο; Δοκιμάστε αυτήν την εναλλακτική λύση "Henglish". Αν και δεν είναι ακριβώς ένας παραδοσιακός χαιρετισμός διακοπών, πολλοί Εβραίοι που μιλούν αγγλικά το χρησιμοποιούν ως μια βολική "συντόμευση" κατά τη διάρκεια του Πάσχα.

Βίντεο - Χρησιμοποιώντας αυτήν την υπηρεσία, ορισμένες πληροφορίες ενδέχεται να κοινοποιηθούν στο YouTube

Συμβουλές

  • Ο αναπνευστικός ήχος "kh" που χρησιμοποιείται σε αυτές τις φράσεις μπορεί να είναι ιδιαίτερα δύσκολος στη διαχείριση των αγγλόφωνων. Δοκιμάστε αυτά τα παραδείγματα προφοράς για να ακούσετε τη χρήση των εγχώριων ομιλητών.
  • Αυτή η σελίδα έχει ένα ηχητικό κλιπ του "kasher" που απεικονίζει τον δύσκολο ήχο r στο τέλος της λέξης.

Συνιστάται: